- At the cross her station keeping,
Mary stood in sorrow weeping
When her Son was crucified.
- While she waited in her anguish,
Seeing Christ in torment languish,
Bitter sorrow pierced her heart.
- With what pain and desolation,
With what noble resignation,
Mary watched her dying Son.
- Ever-patient in her yearning
Though her tear-filled eyes were burning,
Mary gazed upon her Son.
- Who, that sorrow contemplating,
On that passion meditating,
Would not share the Virgin’s grief?
- Christ she saw, for our salvation,
Scourged with cruel acclamation,
Bruised and beaten by the rod.
- Christ she saw with life-blood failing,
All her anguish unavailing,
Saw him breathe his very last.
- Mary, fount of love’s devotion,
Let me share with true emotion
All the sorrow you endured.
- Virgin, ever interceding,
Hear me in my fervent pleading:
Fire me with your love of Christ.
- Mother, may this prayer be granted:
That Christ’s love may be implanted
In the depths of my poor soul.
- At the cross, your sorrow sharing,
All your grief and torment bearing,
Let me stand and mourn with you.
- Fairest maid of all creation,
Queen of hope and consolation,
Let me feel your grief sublime.
- Virgin, in your love befriend me,
At the Judgment Day defend me.
Help me by your constant prayer.
- Savior, when my life shall leave me,
Through your mother’s prayers receive me
With the fruits of victory.
- Virgin of all virgins blest!
Listen to my fond request:
Let me share your grief divine
- Let me, to my latest breath,
In my body bear the death
Of your dying Son divine.
- Wounded with His every wound,
Steep my soul till it has swooned
In His very Blood away.
- Be to me, O Virgin, nigh,
Lest in flames I burn and die,
In His awe-full judgment day.
- Savior, when my life shall leave me,
Through your mother’s prayers
receive me
With the fruits of victory.
- While my body here decays
May my soul your goodness praise,
Safe in heaven eternally.
- Amen. Allelúja.
|
- Stabat Mater dolorósa
Juxta Crucem lacrimósa,
Dum pendébat Filius.
- Cujus ánimam geméntem,
Contristátam et doléntem,
Pertransivit gladius.
- O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater Unigéniti!
- Quae maerébat, et dolébat,
Pia Mater, dum vidébat
Nati poenas inclyti.
- Quis est homo, qui non fleret,
Matrem Christi si vidéret
In tanto supplicio?
- Quis non posset contristári,
Christi Matrem contemplári
Doléntem cum Filio?
- Pro peccátis suae gentis
Vidit Jesum in torméntis,
Et flagéllis súbditum.
- Vidit suum dulcem natum
Moriéndo desolátum,
Dum emisit spíritum.
- Eia mater, fons amóris,
Me sentíre vim dolóris
Fac, ut tecum lúgeam.
- Fac,ut árdeat cor meum
In amándo Christum Deum,
Ut sibi compláceam.
- Sancta Mater, istud agas
Crucifixi fige plagas
Cordi meo válide.
- Tui nati vulneráti,
Tam dignáti pro me pati,
Poenas mecum dívide.
- Fac me tecum pie flere,
Crucifixo condolére,
Donec ego víxero.
- Juxta Crucem tecum stare,
Et me tibi sociáre
In planctu desídero.
- Virgo vírginum praeclára,
Mihi jam non sis amára:
Fac me tecum plángere.
- Fac, ut portem Christi mortem,
Passiónis fac consórtem,
Et plagas recólere.
- Fac me plagis vulnerári,
Fac me Cruce inebriári,
Et cruó re Fílii.
- Flammis ne urar succénsus,
Per te, Virgo, sim defénsus
In die judícii.
- Christe, cum sit hinc exíre
Da per Matrem me veníre
Ad palmam victóriae.
- Quando corpus moriétur,
Fac, ut ánimae donétur
Paradísi glória.
- Amen. Allelúja.
|
Recent Comments