Poetry

Amen

It is over. What is over?
Nay, now much is over truly!—
Harvest days we toiled to sow for;
Now the sheaves are gathered newly,
Now the wheat is garnered duly.

It is finished. What is finished?
Much is finished known or unknown:
Lives are finished; time diminished;
Was the fallow field left unsown?
Will these buds be always unblown?

It suffices. What suffices?
All suffices reckoned rightly:
Spring shall bloom where now the ice is,
Roses make the bramble sightly,
And the quickening sun shine brightly,
And the latter wind blow lightly,
And my garden teem with spices.

Christina Rossetti

spacer

Mirage

The hope I dreamed of was a dream,
Was but a dream; and now I wake
Exceeding comfortless, and worn, and old,
For a dream’s sake.

I hang my harp upon a tree,
A weeping willow in a lake;
I hang my silenced harp there, wrung and snapt
For a dream’s sake.

Lie still, lie still, my breaking heart;
My silent heart, lie still and break:
Life, and the world, and mine own self, are changed
For a dream’s sake.

Christina Rossetti

spacer

T.S. Eliot a piece of Four Quartets

East Coker
I
In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field-mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto

spacer

Savoring

Dangling and brought down,
Amidst the swirling noise,
A cacophony of alarms,
Solitude beyond remains,
A presence,
It stays, lingers,
A heartbeat persevering,
Set aside alone,
Resorting to nothing,
The sound of rain,
No longer terrorizes,
My skin no longer burns,
Teeth no longer gnashing,
Ambitions fade,
Decades pass,
Reflecting, rejecting,
Refusing, renouncing,
Remembering the pain,
Accepting, admitting,
I alone bow before God,
A Mother coddles,
An angel weeps,
Appetites dwindle,
Within last gasp efforts,
Desperate and demanding,
While losing power.

spacer

My Father at Eighty-Four

His large ears
Hear everything.
A hermit wakes
And sleeps in a hut
Underneath
His gaunt cheeks.
His eyes blue, alert,
Disappointed,
And suspicious,
Complain I
Do not bring him
The same sort of
Jokes the nurses
Do. He is a bird
Waiting to be fed,-
Mostly beak-an eagle
Or a vulture, or
The Pharaoh’s servant
Just before death.
My arm on the bedrail
Rests there, relaxed,
With new love. All
I know of the Troubadours
I bring to this bed.
I do not want
Or need to be shamed
By him any longer.
The general of shame
Has discharged
Him, and left him
In this small provincial
Egyptian town.
If I do not wish
To shame him, then
Why not love him?
His long hands,
Large, veined,
Capable, can still
Retain hold of what
He wanted. But
Is that what he
Desired? Some
Powerful engine
Of desire goes on
Turning inside his body.
He never phrased
What he desired,
And I am
His son.

a poem by Robert Bly

spacer

Loving God through the mystery of perceived opposing forces

I have always been fascinated with the Muslim’s devotion to poetry and music, especially by the poems of Rumi. This poem in particular is a powerful piece for my journey.

I make music at night.
I am troubled by the one
whose face has the color of spring flowers.
I have neither sleep nor patience,
neither a good reputation nor disgrace.
A thousand robes of wisdom are gone.
All my good manners have moved a thousand miles away.
The heart and the mind are left angry with each other.
The stars and the moon are envious of each other.
Because of this alienation the physical universe
is getting tighter and tighter.
The moon says, “How long will I remain
suspended without a sun?”
Without Love’s jewel inside of me,
let the bazaar of my existence be destroyed stone by stone.
O Love, You who have been called by a thousand names,
You who know how to pour the wine
into the chalice of the body,
You who give culture to a thousand cultures,
You who are faceless but have a thousand faces,
O Love, You who shape the faces
of Turks, Europeans, and Zanzibaris,
give me a glass from Your bottle,
or a handful of grapes from Your Branch.
Remove the cork once more.
The we’ll see a thousand chiefs prostrate themselves,
and a circle of ecstatic troubadours will play.
Then the addict will be freed of craving.
and will be resurrected,
and stand in awe till Judgement Day.

spacer

Priest, poet, and rich family background

Gerard Manley Hopkins is considered to be one of the greatest poets of the Victorian era. However, because his style was so radically different from that of his contemporaries, his best poems were not accepted for publication during his lifetime, and his achievement was not fully recognized until after World War I. Hopkins’s family encouraged his artistic talents when he was a youth in Essex, England. However, Hopkins became estranged from his Protestant family when he converted to Roman Catholicism. Upon deciding to become a priest, he burned all of his poems and did not write again for many years. His work was not published until 30 years after his death when his friend Robert Bridges edited the volume Poems. Quote from Poetry Foundation. A Gerald Manly Hopkins poem.

Nondum (Latin: Not Yet)

God, though to Thee our psalm we raise
No answering voice comes from the skies;
To Thee the trembling sinner prays
But no forgiving voice replies;
Our prayer seems lost in desert ways,
Our hymn in the vast silence dies.

We see the glories of the earth
But not the hand that wrought them all:
Night to a myriad worlds gives birth,
Yet like a lighted empty hall
Where stands no host at door or hearth
Vacant creation’s lamps appall.

We guess; we clothe Thee, unseen King,
With attributes we deem are meet;
Each in his own imagining
Sets up a shadow in Thy seat;
Yet know not how our gifts to bring,
Where seek Thee with unsandalled feet.

And still th’unbroken silence broods
While ages and while æons runs,
As erst upon chaotic floods
The Spirit hovered ere the sun
Had called the seasons’ changeful moods
And life’s first germs from death had won.

And still th’abysses infinite
Surround the peak from which we gaze.
Deep calls to deep, and blackest night
Giddies the soul with blinding daze
That dares to cast its searching sight
On being’s dread and vacant maze.

And Thou art silent, whilst Thy world
Contends about its many creeds
And hosts confront with flags unfurled
And zeal is flushed and pity bleeds
And truth is heard, with tears impearled,
A moaning voice among the reeds.

My hand upon my lips I lay;
The breast’s desponding sob I quell;
I move along life’ tomb-decked way
And listen to the passing bell
Summoning men from speechless day
To death’s more silent, darker spell.

Oh! till Thou givest that sense beyond,
To shew Thee that Thou art, and near,
Let patience with her chastening wand
And lead me child-like by the hand
If still in darkness not in fear.

Speak! whisper to my watching heart
One word-as when a mother speaks
Soft, when she sees her infant start,
Till dimpled joy steals o’er its cheeks.
Then, to behold Thee as Thou art,
I’ll wait till morn eternal breaks.

spacer