The sensualist, a saint, and tears

He raised his head, thought a minute, and began with enthusiasm:

“Wild and fearful in his cavern
Hid the naked troglodyte,
And the homeless nomad wandered
Laying waste the fertile plain.
Menacing with spear and arrow
In the woods the hunter strayed….
Woe to all poor wretches stranded
On those cruel and hostile shores!


“From the peak of high Olympus
Came the mother Ceres down,
Seeking in those savage regions
Her lost daughter Proserpine.
But the Goddess found no refuge,
Found no kindly welcome there,
And no temple bearing witness
To the worship of the gods.


“From the fields and from the vineyards
Came no fruits to deck the feasts,
Only flesh of bloodstained victims
Smoldered on the altar‐fires,
And where’er the grieving goddess
Turns her melancholy gaze,
Sunk in vilest degradation
Man his loathsomeness displays.”

Mitya broke into sobs and seized Alyosha’s hand.

“My dear, my dear, in degradation, in degradation now, too. There’s a terrible amount of suffering for man on earth, a terrible lot of trouble. Don’t think I’m only a brute in an officer’s uniform, wallowing in dirt and drink. I hardly think of anything but of that degraded man—if only I’m not lying. I pray God I’m not lying and showing off. I think about that man because I am that man myself.

Would he purge his soul from vileness
And attain to light and worth,
He must turn and cling for ever
To his ancient Mother Earth.

But the difficulty is how am I to cling for ever to Mother Earth. I don’t kiss her. I don’t cleave to her bosom. Am I to become a peasant or a shepherd? I go on and I don’t know whether I’m going to shame or to light and joy. That’s the trouble, for everything in the world is a riddle! And whenever I’ve happened to sink into the vilest degradation (and it’s always been happening) I always read that poem about Ceres and man. Has it reformed me? Never! For I’m a Karamazov. For when I do leap into the pit, I go headlong with my heels up, and am pleased to be falling in that degrading attitude, and pride myself upon it. And in the very depths of that degradation I begin a hymn of praise. Let me be accursed. Let me be vile and base, only let me kiss the hem of the veil in which my God is shrouded. Though I may be following the devil, I am Thy son, O Lord, and I love Thee, and I feel the joy without which the world cannot stand.

Joy everlasting fostereth
The soul of all creation,
It is her secret ferment fires
The cup of life with flame.
’Tis at her beck the grass hath turned
Each blade towards the light
And solar systems have evolved
From chaos and dark night,
Filling the realms of boundless space
Beyond the sage’s sight.
At bounteous Nature’s kindly breast,
All things that breathe drink Joy,
And birds and beasts and creeping things
All follow where She leads.
Her gifts to man are friends in need,
The wreath, the foaming must,
To angels—vision of God’s throne,
To insects—sensual lust.

But enough poetry! I am in tears; let me cry…… 

The Brothers Karamazov. Dimitri, the eldest son, a sensualist like his father, speaking with his younger brother Alyosha, a pure religious aspirant–sons to the drunken buffoon Fyodor.  Written by Fyodor Dostoyevsky.

A Contemplator by Ivan Kramskoy (1876)
A Contemplator by Ivan Kramskoy (1876)

The heart produces tears that are better connected to God as the individual becomes better connected to the love of the divine and the love of others:

And so the eye, that wishes to satisfy the heart, weeps into my love and that of its neighbor, with love of the heart, pained only for the offense done to me and the injury done to the neighbor, not for its own pain or individual injury. (Dialogo)

The love of the heart (amore cordiale) does not look within for injury, but rather looks to others. The phrase “geme nella mia carità” [weeps into my love] is notable for the suggestion that one may weep into God’s love and into the love of others. The connectedness of these tears is emphasized in the very language. It is important to note the emphasis on neighbors and on community. Compassion has been transferred from the self to the neighbor. Love is focused on a community in God, rather than on the individual.

By means of this path, the individual finds sustenance. As the intellect begins to see, understand, and know the truth that is God:

The intellect pulls the affections with it, the affections that taste my eternal divinity and in this know and see the divine nature united with humanity. And so the affections rest in me, the peaceful sea. The heart is united by the affection of love to me… in the sentiment of me, eternal God, the eye begins to pour tears of sweetness, that are a milk that directly nourishes the soul of true patience. These tears are a scented unguent that gives off a smell of great sweetness. (Dialogo)

These tears are likened to milk, to nourishment, to a divine food. The 14th-century physician, Mondino de’ Liuzzi (c. 1270-1326), explains that milk is made in the breasts from well-heated and refined blood, and it is for this reason that the breasts are located near the heart, he says, so that they may profit from the heat of this area. Here it is the eyes themselves that pour out a kind of milk, nourishing the soul. When the heart is connected to God, tears of milk emerge from it to nourish the soul that inhabits that same heart. This kind of circulation that turns back to nourish the self is justified through the heart’s unity with God. When God is present within the heart, tears do not belong to the individual alone but are rather a product of the love between that individual and God. Just as breast milk can only be produced by a female body that has been inhabited by another being, so these tears of milk can only emerge from a heart that rests within the sea that is God and is filled with the presence of the divine: and

Oh, my most adored daughter, how glorious is that soul that has managed to truly pass from the tempestuous sea to me, the peaceful sea, has filled the vessel of the heart in the sea that I am, highest and eternal God. Thus the eye, that is like a conduit that comes from the heart, seeks to satisfy it and thus pours out tears. (Dialogo)

‘A Companion to Catherine of Siena’ (Brill’s Companions to the Christian Tradition). The chapter written by Heather Webb titled: ‘Lacrime Cordiali: Catherine of Seina on the Value of Tears’

spacer

Freedom

Over and over again this same urgent appeal, now in one form, now in another, is made by Catherine to her contemporaries. Her one overwhelming concern, as the extracts below from her letters indicate, is that all should seize the opportunity afforded by Christ to live free from the oppression of sin and weakness:

Christ frees us from weakness and strengthens the heart of the troubled who with genuine humility and confidence ask for his help.

Oh how sweet is this servitude that frees us from the servitude of sin!

Free yourselves from the bond of pride and bind yourselves to the humble Lamb,

We must, then, very conscientiously free our heart and affection from this tyrant, the world, and set it on God, completely free and sincere, letting nothing come between ourselves and him. We must not be two-faced or love falsely, since he is our dear God, and he keeps his eyes on us, seeing our hidden and inmost heart.

I long, with boundless love, for God in his infinite mercy to free you from all half-heartedness and sentimentality and make you a new man.

We will do, then, what the Canaanite woman did. As we see Christ passing through our soul we will turn to him in true holy desire, with sincere contrition and hatred for sin, and we will say: “Lord,
free my daughter-I mean my soul!”

The actual forms of slavery from which Catherine desires to liberate her contemporaries include such things as slavery to sin, to oppression, to lies and fear, and to the threat of death. But even more than her concern to liberate people from various kinds of oppression, Catherine’s focus, in her writings and in her prayers, is on the positive use and purpose of freedom–what freedom is for. This means in practice the freedom to choose to live a life of virtue in service of the Gospel; the freedom to work not for one’s own immediate aims but for justice and truth; the freedom, in short, to devote oneself wholeheartedly to the love of God and neighbor.

And it means also freedom to open oneself up in contemplation to the love of God in Christ, turning one’s gaze to God with what Catherine calls the eye of faith and understanding. She writes: “If our free will chooses to open this eye and focus it on Christ crucified and his pure, tender, straightforward love for us, we will on seeing his straightforwardness receive him straightforwardly into our affection and will.” What’s more, “With the love we have drawn from the gentle loving Word, we will love our neighbors, love them purely, faithfully seeking their salvation and helping them to the best of our ability with whatever God has given us to administer.” In the end, in Catherine’s understanding, it is only the pure, tender, straightforward love of God revealed in Christ Jesus that can rescue men and women from the slavery of pride and selfishness, and help liberate them to use the freedom they have been given for great and noble aims.

St Catherine of Siena : Mystic of Fire, Preacher of Freedom by Paul Murray OP

spacer

Self-awarness

According to this, one of the advantages we are to derive from these temptations, is to humble ourselves before God, acknowledge our misery and frailty, and to say to him: You see, O Lord, what I am: what can be expected from filthy clay but poisonous exhalations? Who can hope for anything else from an earth that you have cursed, but thorns and briars? It can produce nothing else, unless you cultivate it by your grace. Here is matter enough for our humiliation. If a poor coarse coat, which is an exterior thing, serves, as the saint takes notice, to humble him that wears it, what must an infinity of shameful thoughts, which they had before contracted. Wherefore this kind of fire is to be extinguished by tears, and by bitterly weeping and bemoaning our past follies. St. Bonaventure says, that it is very good remedy against these temptations, to look upon them as a due chastisement for our past disorders; and by an humble and patient submission to them, to say with Joseph’s brethren, “We deserve to suffer all this, because we have sinned against our brother” (Gen. xlii. 21). God is moved with mercy, when man acknowledges that he deserves the punishment which the divine justice inflicts upon him, as the same father observes; and holy Scripture tells us, that the people of Israel made frequent use of this means to obtain their pardon from God. Another admirable means to obtain God’s assistance in all our temptations, and particularly in impure ones, and to make us come off always conquerors, is to doubt our own strength, and put all our confidence in God. I have already spoken of this, and I shall speak more hereafter, when I come to treat of the fear of God; so that at present it shall suffice to say that, generally speaking, humility is a sovereign antidote for all manner of temptations. The revelation which St. Anthony had is well known. He one day saw in spirit the whole earth covered with snares, and all of them were so dexterously laid, that being affrighted at the vision, he cried out, Lord, who can escape all these? And presently it was answered him, The humble of heart, be therefore humble, and God will deliver you from those tempting snares of the flesh. “God has a particular care of little ones,” says David: “I myself was humbled, and he delivered me. (Ps. cxiv. 6.) The highest mountains suffer most from storms; a tempestuous wind roots up the tallest oak; whilst the little shrub and the osier, by yielding and plying to the wind, resume their former attitude as soon as the violent blast is over.

According to this, one of the advantages we are to derive from these temptations, is to humble ourselves before God, acknowledge our misery and frailty, and to say to him: You see, O Lord, what I am: what can be expected from filthy clay but poisonous exhalations? Who can hope for anything else from an earth that you have cursed, but thorns and briars? It can produce nothing else, unless you cultivate it by your grace. Here is matter enough for our humiliation. If a poor coarse coat, which is an exterior thing, serves, as the saint takes notice, to humble him that wears it, what must an infinity of shameful thoughts, which every moment pass through our hearts, wherein they make so much havoc, do to us? Holy brother Giles compares our flesh to a hog, that takes pleasure in wallowing continually in the mire, and to a beetle, that always lives in dirt. This consideration ought to prevail so far upon us, as to divert our attention from impure thoughts; and commonly it is better not to dwell on, or combat the objects which the temptation presents, but immediately to turn our eyes from them, and contemplating our own condition, say with an humble heart, certainly I am a very wicked creature, since so many bad thoughts as these come into and fill my mind; for by this we evade the stroke intended by the devil, and so put him to confusion. It is also very profitable, when we are surprised with bad thoughts and evil motions, to conceive as much confusion for them as if we were really in fault, for hereby we shall be very far from consenting to them. The devil, the first author of pride, cannot see so much humility without being in a fury. And you cannot vex him more or sooner oblige him to leave you in peace, than by turning those means by which he designed to ruin you, to your own good and advantage. Moreover, this holy confusion is a sign that the will is very far from consenting to sin, and consequently brings along with it great confidence and satisfaction. 

‘The Practice of Christian & Religious Perfection’ written by Father Alphonsus Rodriguez

Following quote and previous image taken from a Franciscan Media page–their Saint of the Day

Born in Spain in 1533, Alphonsus inherited the family textile business at 23. Within the space of three years, his wife, daughter, and mother died; meanwhile, business was poor. Alphonsus stepped back and reassessed his life. He sold the business, and with his young son, moved into his sister’s home. There he learned the discipline of prayer and meditation.

At the death of his son years later, Alphonsus, almost 40 by then, sought to join the Jesuits. He was not helped by his poor education. He applied twice before being admitted. For 45 years he served as doorkeeper at the Jesuits’ college in Majorca. When not at his post, he was almost always at prayer, though he often encountered difficulties and temptations.

His holiness and prayerfulness attracted many to him, including Saint Peter Claver, then a Jesuit seminarian. Alphonsus’ life as doorkeeper may have been humdrum, but centuries later he caught the attention of poet and fellow-Jesuit Gerard Manley Hopkins, who made him the subject of one of his poems.

Alphonsus died in 1617. He is the patron saint of Majorca.

In Honor of St Alphonsus Rodriguez

a poem by Gerald Manley Hopkins

Honour is flashed off exploit, so we say;
And those strokes once that gashed flesh or galled shield
Should tongue that time now, trumpet now that field,
And, on the fighter, forge his glorious day.
On Christ they do and on the martyr may;
But be the war within, the brand we wield
Unseen, the heroic breast not outward-steeled,
Earth hears no hurtle then from fiercest fray.

 Yet God (that hews mountain and continent,
Earth, all, out; who, with trickling increment,
Veins violets and tall trees makes more and more)
Could crowd career with conquest while there went
Those years and years by of world without event
That in Majorca Alfonso watched the door.

spacer

The human condition

Who can read in Lipomanus-tom. v.-the unhappy fall of James the hermit, and not be seized with wonder and amazement? This man was threescore years old, forty of which he had spent in continual austerities; he was even famous for the many miracles he had wrought, and God had given him the power of casting out devils. Having one day cured a young woman who was possessed by the devil, and finding that the persons who brought her to him were afraid to take her home with them, for fear the devil should repossess her, he consented that she should stay some time with him. Now because he was too confident and presumed too much upon his own strength, God permitted him to fall into the sin of fornication with her. And as one sin ordinarily draws on another, fear of being discovered made him murder her and throw her body into a river. To conclude all, despairing of God’s mercy, he left his solitary way of living, went into the world again, and gave himself over to all manner of wickedness, till at last entering into himself, he merited by a severe penance of ten years to be restored to the state and perfection from which he had fallen, and to be canonized for a saint after his death.

‘The Practice of Christian & Religious Perfection III’ by Father Alphonsus Rodriguez, S.J.

spacer

Facing what you fear

From Mount Hor the children of Israel set out on the Red Sea road, to bypass the land of Edom. But with their patience worn out by the journey, the people complained against God and Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in this desert, where there is no food or water? We are disgusted with this wretched food!”

In punishment the LORD sent among the people saraph serpents, which bit the people so that many of them died. Then the people came to Moses and said, “We have sinned in complaining against the LORD and you. Pray the LORD to take the serpents away from us.” So Moses prayed for the people, and the LORD said to Moses, “Make a saraph and mount it on a pole, and whoever looks at it after being bitten will live.”

Moses accordingly made a bronze serpent and mounted it on a pole, and whenever anyone who had been bitten by a serpent looked at the bronze serpent, he lived. –Numbers

spacer

The Well and Full Circle

The Well

In a letter to Frate Tommaseo dalla Fonte, Catherine likens the inner core of the self to a well of deep, clear water. In order for us to attain to that depth-that wondrous source-we must first of all confront and acknowledge the earth, the muddied soil of our human misery. Catherine writes: As we discover the earth we get to the living water, the very core of the knowledge of God’s true and gentle will which desires nothing else but that we be made holy. So let us enter into the depths of this well. For if we dwell there, we will necessarily come to know both ourselves and God’s goodness. In recognizing that we are nothing we humble ourselves. And in humbling ourselves we enter that flaming, consumed heart, opened up like a window without shutters, never to be closed.

The Full Circle

In the Dialogue, God the Father says to Catherine: “This knowledge of yourself, and of me within yourself, is grounded in the soil of true humility.” It is a union, he explains, that forms a “circle” that should never be broken: Imagine a circle traced on the ground and, at the center of the circle, a tree with an off-shoot grafted into its side. The tree finds its nourishment in the earth within the expanse of the circle. But, were it ever uprooted from the earth, it would die, yielding no fruit…. It is necessary, therefore, that the root of this tree, that is the affection of the soul, should grow in and issue from the circle of true self-knowledge, knowledge that is joined to me, who, like the circle itself, have neither beginning nor end. Our most fundamental task, therefore, is to move from knowledge of God to knowledge of self and then back to knowledge of God. But should it happen, the Father warns, that knowledge of self becomes disconnected from knowledge of God, “there would be no full circle at all,” and everything “would end in confusion.” In a more positive vein, however, the Father adds that this “circle,” although clearly grounded in the plain earth of self-knowledge-the humble soil of truth-is of infinite expanse, and has “neither beginning nor end.” Accordingly, by surrendering ourselves to the movement of the circle, we are able to flourish greatly, and grow like trees “made for love and living only by love.”

‘St Catherine of Siena: Mystic of Fire, Preacher of Freedom’ written by Paul Murray Order of Preachers (OP)—Dominican friar. A Word on Fire book

A Paul Murray poem

On Living Life to the Full

When your heart is empty
and your hands are empty

you can take into your hands
the gift of the present

you can experience in your heart
the moment in its fullness.

And this you will know,
though perhaps you may not
understand it,

this you will know:

that nothing
of all you have longed for
or have sought to hold fast
can relieve you of your thirst,
your loneliness,

until you learn
to take in your hands
and raise to your lips
this cup of solitude
this chalice of the void

and drain it to the dregs.

spacer

Brothers Karamazov a debate on Church/State

I am rereading Dostoyevsky’s brilliant novel, finding chapter 5 in Book 2 compelling, indistinctly touching upon my revulsion with the Pro-Life aspect of the Church, as well as Traditionalist. I am not clear in my ideas, highly attracted to the thought of the religious elder Father Zosima, Alyosha the youngest brother’s teacher, recognizing the fact, though determined, I have never been one of high intellect–modest in my expectations, accepting my ideas are not important. Somewhere within the barrage of ideas spewed out by various characters are thoughts of immense depth and originality–a totality coming into being. Miusov, the socialist ‘European’ intellectual, is no straw dog–a man of remarkable education and accomplishment. A man willing to commit to his ideas, raising Dimitri, one of the Brothers Karamazov, due to Fyodor being Fyodor. The discussion is opened by Ivan, the rationalist, first born son of Fyodor with his wife of elopement who left the drunken buffoon for a seminary student only to die in St Petersburg shortly afterwards. Within the imbroglio exists the reality that our best laid plans can be dissected and defeated by others. There must be something greater than being right. It is Dostoyevsky’s brilliance to illuminate truth with a vast array of deeply defined characters.

“The whole point of my article lies in the fact that during the first three centuries Christianity only existed on earth in the Church and was nothing but the Church. When the pagan Roman Empire desired to become Christian, it inevitably happened that, by becoming Christian, it included the Church but remained a pagan State in very many of its departments. In reality this was bound to happen. But Rome as a State retained too much of the pagan civilization and culture, as, for example, in the very objects and fundamental principles of the State. The Christian Church entering into the State could, of course, surrender no part of its fundamental principles—the rock on which it stands—and could pursue no other aims than those which have been ordained and revealed by God Himself, and among them that of drawing the whole world, and therefore the ancient pagan State itself, into the Church. In that way (that is, with a view to the future) it is not the Church that should seek a definite position in the State, like ‘every social organization,’ or as ‘an organization of men for religious purposes’ (as my opponent calls the Church), but, on the contrary, every earthly State should be, in the end, completely transformed into the Church and should become nothing else but a Church, rejecting every purpose incongruous with the aims of the Church. All this will not degrade it in any way or take from its honor and glory as a great State, nor from the glory of its rulers, but only turns it from a false, still pagan, and mistaken path to the true and rightful path, which alone leads to the eternal goal. This is why the author of the book On the Foundations of Church Jurisdiction would have judged correctly if, in seeking and laying down those foundations, he had looked upon them as a temporary compromise inevitable in our sinful and imperfect days. But as soon as the author ventures to declare that the foundations which he predicates now, part of which Father Iosif just enumerated, are the permanent, essential, and eternal foundations, he is going directly against the Church and its sacred and eternal vocation. That is the gist of my article.”

“That is, in brief,” Father Païssy began again, laying stress on each word, “according to certain theories only too clearly formulated in the nineteenth century, the Church ought to be transformed into the State, as though this would be an advance from a lower to a higher form, so as to disappear into it, making way for science, for the spirit of the age, and civilization. And if the Church resists and is unwilling, some corner will be set apart for her in the State, and even that under control—and this will be so everywhere in all modern European countries. But Russian hopes and conceptions demand not that the Church should pass as from a lower into a higher type into the State, but, on the contrary, that the State should end by being worthy to become only the Church and nothing else. So be it! So be it!”

“Well, I confess you’ve reassured me somewhat,” Miüsov said smiling, again crossing his legs. “So far as I understand, then, the realization of such an ideal is infinitely remote, at the second coming of Christ. That’s as you please. It’s a beautiful Utopian dream of the abolition of war, diplomacy, banks, and so on—something after the fashion of socialism, indeed. But I imagined that it was all meant seriously, and that the Church might be now going to try criminals, and sentence them to beating, prison, and even death.”

“But if there were none but the ecclesiastical court, the Church would not even now sentence a criminal to prison or to death. Crime and the way of regarding it would inevitably change, not all at once of course, but fairly soon,” Ivan replied calmly, without flinching.

“Are you serious?” Miüsov glanced keenly at him.

“If everything became the Church, the Church would exclude all the criminal and disobedient, and would not cut off their heads,” Ivan went on. “I ask you, what would become of the excluded? He would be cut off then not only from men, as now, but from Christ. By his crime he would have transgressed not only against men but against the Church of Christ. This is so even now, of course, strictly speaking, but it is not clearly enunciated, and very, very often the criminal of to‐day compromises with his conscience: ‘I steal,’ he says, ‘but I don’t go against the Church. I’m not an enemy of Christ.’ That’s what the criminal of to‐day is continually saying to himself, but when the Church takes the place of the State it will be difficult for him, in opposition to the Church all over the world, to say: ‘All men are mistaken, all in error, all mankind are the false Church. I, a thief and murderer, am the only true Christian Church.’ It will be very difficult to say this to himself; it requires a rare combination of unusual circumstances. Now, on the other side, take the Church’s own view of crime: is it not bound to renounce the present almost pagan attitude, and to change from a mechanical cutting off of its tainted member for the preservation of society, as at present, into completely and honestly adopting the idea of the regeneration of the man, of his reformation and salvation?”

“What do you mean? I fail to understand again,” Miüsov interrupted. “Some sort of dream again. Something shapeless and even incomprehensible. What is excommunication? What sort of exclusion? I suspect you are simply amusing yourself, Ivan Fyodorovitch.”

“Yes, but you know, in reality it is so now,” said the elder suddenly, and all turned to him at once. “If it were not for the Church of Christ there would be nothing to restrain the criminal from evil‐doing, no real chastisement for it afterwards; none, that is, but the mechanical punishment spoken of just now, which in the majority of cases only embitters the heart; and not the real punishment, the only effectual one, the only deterrent and softening one, which lies in the recognition of sin by conscience.”

“How is that, may one inquire?” asked Miüsov, with lively curiosity.

“Why,” began the elder, “all these sentences to exile with hard labor, and formerly with flogging also, reform no one, and what’s more, deter hardly a single criminal, and the number of crimes does not diminish but is continually on the increase. You must admit that. Consequently the security of society is not preserved, for, although the obnoxious member is mechanically cut off and sent far away out of sight, another criminal always comes to take his place at once, and often two of them. If anything does preserve society, even in our time, and does regenerate and transform the criminal, it is only the law of Christ speaking in his conscience. It is only by recognizing his wrong‐doing as a son of a Christian society—that is, of the Church—that he recognizes his sin against society—that is, against the Church. So that it is only against the Church, and not against the State, that the criminal of to‐day can recognize that he has sinned. If society, as a Church, had jurisdiction, then it would know when to bring back from exclusion and to reunite to itself. Now the Church having no real jurisdiction, but only the power of moral condemnation, withdraws of her own accord from punishing the criminal actively. She does not excommunicate him but simply persists in motherly exhortation of him. What is more, the Church even tries to preserve all Christian communion with the criminal. She admits him to church services, to the holy sacrament, gives him alms, and treats him more as a captive than as a convict. And what would become of the criminal, O Lord, if even the Christian society—that is, the Church—were to reject him even as the civil law rejects him and cuts him off? What would become of him if the Church punished him with her excommunication as the direct consequence of the secular law? There could be no more terrible despair, at least for a Russian criminal, for Russian criminals still have faith. Though, who knows, perhaps then a fearful thing would happen, perhaps the despairing heart of the criminal would lose its faith and then what would become of him? But the Church, like a tender, loving mother, holds aloof from active punishment herself, as the sinner is too severely punished already by the civil law, and there must be at least some one to have pity on him. The Church holds aloof, above all, because its judgment is the only one that contains the truth, and therefore cannot practically and morally be united to any other judgment even as a temporary compromise. She can enter into no compact about that. The foreign criminal, they say, rarely repents, for the very doctrines of to‐day confirm him in the idea that his crime is not a crime, but only a reaction against an unjustly oppressive force. Society cuts him off completely by a force that triumphs over him mechanically and (so at least they say of themselves in Europe) accompanies this exclusion with hatred, forgetfulness, and the most profound indifference as to the ultimate fate of the erring brother. In this way, it all takes place without the compassionate intervention of the Church, for in many cases there are no churches there at all, for though ecclesiastics and splendid church buildings remain, the churches themselves have long ago striven to pass from Church into State and to disappear in it completely. So it seems at least in Lutheran countries. As for Rome, it was proclaimed a State instead of a Church a thousand years ago. And so the criminal is no longer conscious of being a member of the Church and sinks into despair. If he returns to society, often it is with such hatred that society itself instinctively cuts him off. You can judge for yourself how it must end. In many cases it would seem to be the same with us, but the difference is that besides the established law courts we have the Church too, which always keeps up relations with the criminal as a dear and still precious son. And besides that, there is still preserved, though only in thought, the judgment of the Church, which though no longer existing in practice is still living as a dream for the future, and is, no doubt, instinctively recognized by the criminal in his soul. What was said here just now is true too, that is, that if the jurisdiction of the Church were introduced in practice in its full force, that is, if the whole of the society were changed into the Church, not only the judgment of the Church would have influence on the reformation of the criminal such as it never has now, but possibly also the crimes themselves would be incredibly diminished. And there can be no doubt that the Church would look upon the criminal and the crime of the future in many cases quite differently and would succeed in restoring the excluded, in restraining those who plan evil, and in regenerating the fallen. It is true,” said Father Zossima, with a smile, “the Christian society now is not ready and is only resting on some seven righteous men, but as they are never lacking, it will continue still unshaken in expectation of its complete transformation from a society almost heathen in character into a single universal and all‐powerful Church. So be it, so be it! Even though at the end of the ages, for it is ordained to come to pass! And there is no need to be troubled about times and seasons, for the secret of the times and seasons is in the wisdom of God, in His foresight, and His love. And what in human reckoning seems still afar off, may by the Divine ordinance be close at hand, on the eve of its appearance. And so be it, so be it!”

“So be it, so be it!” Father Païssy repeated austerely and reverently.

“Strange, extremely strange!” Miüsov pronounced, not so much with heat as with latent indignation.

“What strikes you as so strange?” Father Iosif inquired cautiously.

“Why, it’s beyond anything!” cried Miüsov, suddenly breaking out; “the State is eliminated and the Church is raised to the position of the State. It’s not simply Ultramontanism, it’s arch‐Ultramontanism! It’s beyond the dreams of Pope Gregory the Seventh!”

“You are completely misunderstanding it,” said Father Païssy sternly. “Understand, the Church is not to be transformed into the State. That is Rome and its dream. That is the third temptation of the devil. On the contrary, the State is transformed into the Church, will ascend and become a Church over the whole world—which is the complete opposite of Ultramontanism and Rome, and your interpretation, and is only the glorious destiny ordained for the Orthodox Church. This star will arise in the east!”

Miüsov was significantly silent. His whole figure expressed extraordinary personal dignity. A supercilious and condescending smile played on his lips. Alyosha watched it all with a throbbing heart. The whole conversation stirred him profoundly. He glanced casually at Rakitin, who was standing immovable in his place by the door listening and watching intently though with downcast eyes. But from the color in his cheeks Alyosha guessed that Rakitin was probably no less excited, and he knew what caused his excitement.

“Allow me to tell you one little anecdote, gentlemen,” Miüsov said impressively, with a peculiarly majestic air. “Some years ago, soon after the coup d’état of December, I happened to be calling in Paris on an extremely influential personage in the Government, and I met a very interesting man in his house. This individual was not precisely a detective but was a sort of superintendent of a whole regiment of political detectives—a rather powerful position in its own way. I was prompted by curiosity to seize the opportunity of conversation with him. And as he had not come as a visitor but as a subordinate official bringing a special report, and as he saw the reception given me by his chief, he deigned to speak with some openness, to a certain extent only, of course. He was rather courteous than open, as Frenchmen know how to be courteous, especially to a foreigner. But I thoroughly understood him. The subject was the socialist revolutionaries who were at that time persecuted. I will quote only one most curious remark dropped by this person. ‘We are not particularly afraid,’ said he, ‘of all these socialists, anarchists, infidels, and revolutionists; we keep watch on them and know all their goings on. But there are a few peculiar men among them who believe in God and are Christians, but at the same time are socialists. These are the people we are most afraid of. They are dreadful people! The socialist who is a Christian is more to be dreaded than a socialist who is an atheist.’ The words struck me at the time, and now they have suddenly come back to me here, gentlemen.”

“You apply them to us, and look upon us as socialists?” Father Païssy asked directly, without beating about the bush.

But before Pyotr Alexandrovitch could think what to answer, the door opened, and the guest so long expected, Dmitri Fyodorovitch, came in. They had, in fact, given up expecting him, and his sudden appearance caused some surprise for a moment.

spacer